View Single Post
 
Reply
Posted 2004-10-08, 01:35 PM in reply to KagomJack's post starting "i is not a zagggon double :) i is a..."
OK mr. Jack. Gibberish it is.

Apparently longevity=100% is a wiggulsworth guy, but even I can't make that make sense. What the fuck was he saying?

Gimme time and I will work it out.

So you're a spelling nazi? Lucky you. They kinda threw me out when I became too good for them. Now I'm nomadic. Floating from forum to forum looking for people to translate and spell. Oh well.

Hmm, german. I speak some German. Let's see:

Frau, frau...Mrs.

Luge........erm......luge, luge, LIE!

Mrs. Grauman: That is a lie! My grandson...



leibt...love
mich..me.

Mrs. Grauman: That is a lie! My grandson loves me!

Klaus: He loves you not!

he..would
she...you...sooner dead person when still something see.

He would still rather see you dead than anything.


Can't be held off killing you, held = heigt. Erm...

gehalten --> past tense halten = hold .'. held.

Ich habe __________ gehalten. I have held ________

Totung = killing

ihn = him

I have held him off killing you at some oppurtunities.


And you

wissen = know

And you know _________

zutreffen = to be correct
ist zutreffend = is correct>

dass? das? = that
was = (of course, stupid Lenny) what

And you know, that

sage = saga

And you know, that what saga I, is correct.

What? That doesn't make sense. Lenny! *slaps wrists*. Rewrite it Lenny.

Erm.... saga's are storis, legends.

Hmm, blah blah blah, that what legend I,

And you know, the legend what I, is correct.

Argh, brain melt.

Klaus: He loves you not. He would still rather see you dead than anything. I have held him off killing you at some oppurtunities. And you know, the Legend that I am is correct.

She has his diaries? You have his diaries, his journals, you know

No...sie haben...they have

gerade = straight
gelesen = past tense lesen = read .'. read

Ihnen = (to) you
liege = lie
dass ich nicht zu = that i not too

dass ich nicht zu Ihnen liege = that I would not lie to you.

sie wissen gerade gelesen = you know straight read

hmmm, I'd guess: you know damn straight?

So altogether it is:

Mrs. Grauman: That is a lie! My grandson loves me!

Klaus: He loves you not. He would still rather see you dead than anything. I have held him off killing you at some oppurtunities. And you know, the Legend that I am is correct. They have his diaries, his journals, you know damn straight that I would not lie to you.


Shit, my brain hurts.

Woah, that's a lot of work.

Well, Mr. Jack. Was I right?

Last edited by Lenny; 2004-10-09 at 05:09 AM.
Old
Profile PM WWW Search
Lenny simplifies with no grasp of the basicsLenny simplifies with no grasp of the basicsLenny simplifies with no grasp of the basicsLenny simplifies with no grasp of the basicsLenny simplifies with no grasp of the basicsLenny simplifies with no grasp of the basics
 
 
Lenny